藍宇
Lan Yu / 藍宇
中文(繁體)
我記得你開始跟我講過:「兩個人,要是太熟了,倒不好意思再玩了,也就是說要散了。」所以老這麼想,第二天早上起來的時候,就少喜歡你一點,免得自己到時候難過。你知道嗎?我向自己保證過,以後再不會為別人傷心了。
中文(简体)
我记得你开始跟我讲过:「两个人,要是太熟了,倒不好意思再玩了,也就是说要散了。」所以老这麽想,第二天早上起来的时候,就少喜欢你一点,免得自己到时候难过。你知道吗?我向自己保证过,以後再不会为别人伤心了。
日本語
最初に言われた “お互いを知りすぎて飽きが来たら別れるべきだ” 気をつけてた 愛しすぎないようにと そうすれば最後の傷も浅い 今度は―― 心に誓った 二度と傷つく恋はしない
English
I never forgot what you told me when we met. “When two people get to know each other too well, it's time to separate... split up.” So I kept telling myself to love you a little less. So that the end would hurt less. You know... I promise myself that in the future I'll never let anyone break my heart again.